{"id":1023,"date":"2014-08-20T09:37:11","date_gmt":"2014-08-20T08:37:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=1023"},"modified":"2025-01-08T12:30:44","modified_gmt":"2025-01-08T10:30:44","slug":"auteur-coup-de-coeur-mia-couto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=1023","title":{"rendered":"Auteur Coup de coeur : Mia Couto"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>Mia Couto, n\u00e9 sous le nom de Ant\u00f3nio Em\u00edlio Leite Couto \u00e0 Beira\u00a0 le 5 juillet 1955) est un \u00e9crivain mozambicain, fils de Portugais. \u00c0 14\u00a0ans, il avait d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9 quelques po\u00e8mes dans le journal Noticias da Beira et trois ans plus tard, en 1971, il d\u00e9m\u00e9nagea dans la capitale Maputo (anciennement\u00a0Louren\u00e7o MarquesIl commen\u00e7a des \u00e9tudes de m\u00e9decine mais abandonna au bout de trois ans et d\u00e9buta la profession de journaliste apr\u00e8s le 25 avril 1974 (date de la R\u00e9volution des \u0152illets au Portugal)<\/p>\n<p>En 1983, il publie son premier recueil de po\u00e9sie Raiz de Orvalho,<\/p>\n<p>Apr\u00e8s son exp\u00e9rience journalistique, il reprend ses \u00e9tudes universitaires dans le domaine de la biologie.<\/p>\n<p>En plus d&rsquo;\u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme l&rsquo;un des auteurs les plus importants du Mozambique, Mia Couto est aussi l&rsquo;\u00e9crivain le plus traduit (allemand, fran\u00e7ais, anglais, espagnol, catalan, italien). Dans plusieurs de ces \u0153uvres, il tente de recr\u00e9er la langue portugaise avec l&rsquo;influence mozambicaine, utilisant le lexique et le vocabulaire des diverses r\u00e9gions du pays, produisant ainsi un nouveau mod\u00e8le d&rsquo;\u00e9criture africaine.<\/p>\n<p>Son premier roman \u00ab\u00a0Terre somnambule\u00a0\u00bb est publi\u00e9 en 1992 et re\u00e7oit le prix national de la fiction de l&rsquo;association des \u00e9crivains mozambicains en 1995. Ce roman est consid\u00e9r\u00e9 comme un des douze meilleurs livres africains du XXe si\u00e8cle par un jury constitu\u00e9 lors de la Foire Internationale du Livre (Zimbabwe)<\/p>\n<p>Actuellement, Mia Couto est biologiste dans le\u00a0parc du Limpopo.\u00a0. Sans doute l&rsquo;un des \u00e9crivains les plus c\u00e9l\u00e8bres de son pays, son \u0153uvre est traduite dans plusieurs langues. Dans beaucoup de ses ouvrages, Mia Couto recr\u00e9e une langue portugaise po\u00e9tique et influenc\u00e9e par le Mozambique. Il produit ainsi un nouveau mod\u00e8le narratif africain.<\/p>\n<p>Il a re\u00e7u de nombreux prix pour son \u0153uvre, dont le Prix de la francophonie en 2012, le prix Cam\u00f5es en 2013, le prix Neustadt 2014 (Allemagne), il a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 finaliste de l\u2019Impac Dublin Literary Award et du Man Booker Prize en 2015.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<ul>\n<li><i>Terre somnambule<\/i> (<i>Terra son\u00e2mbula<\/i>), Albin Michel, 1994<\/li>\n<li><i>Les baleines de Quissico<\/i>, Albin Michel, 1996<\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><i>La V\u00e9randa au frangipanier<\/i><\/span> (<i>A Varanda do frangipani<\/i>), Albin Michel, 2000<\/li>\n<li><i>Chronique des jours de cendre<\/i>, Albin Michel, 2003<\/li>\n<li><i>Le Chat et le Noir<\/i>, Dessins de Stanislas Bouvier, (<i>O gato e o escuro<\/i>), Editions Chandeigne, 2004<\/li>\n<li><i>Tombe, tombe au fond de l&rsquo;eau<\/i> (<i>Mar me quer<\/i>), Editions Chandeigne, 2005<\/li>\n<li><i>Un fleuve appel\u00e9 temps, une maison appel\u00e9e terre<\/i>, Albin Michel, 2008<\/li>\n<li><i>Le dernier vol du flamant<\/i>, Editions Chandeigne, 2009<\/li>\n<li><i>Et si Obama \u00e9tait africain<\/i>, Editions Chandeigne, 2010<\/li>\n<li><i>Le fil des missangas<\/i>, Editions Chandeigne, 2010<\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><i>L&rsquo;accordeur de silences<\/i><\/span> (<i>Jesusalem<\/i>), Editions M\u00e9taili\u00e9, 2011 &#8211; Prix litt\u00e9raire de l\u2019AFD &#8211; 2012<\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><i>Poisons de dieu, rem\u00e8des du diable\u00a0: les vies incurables de Vila Cacimba<\/i><\/span> , Editions M\u00e9taili\u00e9, 2013<\/li>\n<li><i>La Pluie \u00e9bahie<\/i> (<i><span class=\"lang-pt\" lang=\"pt\">A Chuva Pasmada<\/span><\/i>), traduit du portugais par Elisabeth Monteiro Rodrigues, \u00c9ditions Chandeigne, 2014<\/li>\n<li><span style=\"color: #0000ff;\"><i>La Confession de la lionne<\/i><\/span> (<i><span class=\"lang-pt\" lang=\"pt\">A confiss\u00e3o da leoa<\/span><\/i>), traduit du portugais par Elisabeth Monteiro <em>Rodrigues, \u00c9ditions M\u00e9taili\u00e9, 2015<\/em><\/li>\n<li><em>Les Sables de l&#8217;empereur, \u00c9ditions M\u00e9taili\u00e9, 2020- <\/em>Prix Jan Michalski &#8211; 2020<\/li>\n<li><em>Le Cartographe des absences , M\u00e9taili\u00e9, 2022<\/em><\/li>\n<li><i>Terre somnambule<\/i> (<i>Terra son\u00e2mbula<\/i>),nouvelle traduction , M\u00e9taili\u00e9, 2025<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Livres lus en comment\u00e9s<\/strong>:<\/div>\n<div>&#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Couto, Mia : \u00ab\u00a0La confession de la lionne\u00a0\u00bb (2015)\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=1944\"><strong>Couto, Mia<\/strong> \u00ab\u00a0La Confession de la lionne \u00a0\u00bb (01\/2015)<\/a><\/span>.<\/div>\n<div>&#8211;<span style=\"color: #0000ff;\"> <a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Couto Mia \u00ab\u00a0la v\u00e9randa au frangipanier\u00a0\u00bb (03\/2000)\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=404\"><strong>Couto Mia<\/strong> \u00ab\u00a0la v\u00e9randa au frangipanier\u00a0\u00bb (03\/2000)<\/a><\/span><\/div>\n<div>&#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Couto Mia \u00ab l\u2019accordeur de silences \u00bb (08\/2011)\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=409\"><strong>Couto Mia<\/strong> \u00ab l\u2019accordeur de silences \u00bb (08\/2011)<\/a><\/span><\/div>\n<div>&#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Couto Mia \u00ab\u00a0\u00a0\u00bbPoisons de Dieu, rem\u00e8des du diable\u00a0\u00bb (01\/ 2013)\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=414\"><strong>Couto Mia<\/strong> \u00ab\u00a0Poisons de Dieu, rem\u00e8des du diable\u00a0\u00bb ( 01\/ 2013) <\/a><\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mia Couto, n\u00e9 sous le nom de Ant\u00f3nio Em\u00edlio Leite Couto \u00e0 Beira\u00a0 le 5 juillet 1955) est un \u00e9crivain mozambicain, fils de Portugais. \u00c0 14\u00a0ans, il avait d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9 quelques po\u00e8mes dans le journal Noticias da Beira et trois ans plus tard, en 1971, il d\u00e9m\u00e9nagea dans la capitale Maputo (anciennement\u00a0Louren\u00e7o MarquesIl commen\u00e7a des &hellip; <\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"readmore-btn\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=1023\">+<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1024,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2,4,13],"tags":[],"class_list":["post-1023","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lectures","category-liste-annee","category-litterature-lusitanophone"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1023"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21488,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1023\/revisions\/21488"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}