{"id":19723,"date":"2024-02-01T17:17:18","date_gmt":"2024-02-01T15:17:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=19723"},"modified":"2025-06-20T07:29:57","modified_gmt":"2025-06-20T05:29:57","slug":"scerbanenco-giorgio-tous-des-traitres-traduction-2023-299-pages-serie-duca-lamberti-tome-02","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=19723","title":{"rendered":"Scerbanenco, Giorgio \u00abTous des tra\u00eetres\u00bb (1966 \u2013 traduction 2023)  299 pages \u2013 S\u00e9rie Duca Lamberti tome 02"},"content":{"rendered":"<p><b>Auteur<\/b>\u00a0: (Source Wikip\u00e9dia) Giorgio Scerbanenco, n\u00e9 Volodymyr-Djordjo Chtcherbanenko (en ukrainien\u00a0:\u00a0\u0412\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043c\u0438\u0440-\u0414\u0436\u043e\u0440\u0434\u0436\u043e \u0429\u0435\u0440\u0431\u0430\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e) \u00e0 Kiev le 27 juillet 1911 et mort \u00e0 Milan le 27 octobre 1969, est un \u00e9crivain de polar italien. Il est n\u00e9 en Ukraine, \u00e0 Kiev, de m\u00e8re italienne et de p\u00e8re ukrainien. Il arrive en Italie, \u00e0 Rome, avec sa m\u00e8re \u00e0 l\u2019\u00e2ge de six mois. En 1917, lors de la r\u00e9volution russe, tous deux retournent en Russie pour retrouver leur mari et p\u00e8re, mais celui-ci a \u00e9t\u00e9 fusill\u00e9 par les bolcheviques. Il rentre donc avec sa m\u00e8re en Italie, d\u2019abord \u00e0 Rome puis, \u00e0 seize ans, \u00e0 Milan. Il est alors orphelin. Il arr\u00eate tr\u00e8s t\u00f4t ses \u00e9tudes pour des raisons financi\u00e8res. Sans dipl\u00f4me, il gagne sa vie p\u00e9niblement en acceptant des emplois mal pay\u00e9s de man\u0153uvre, de balayeur ou de magasinier. Les privations, la malnutrition et une sant\u00e9 tr\u00e8s fragile entra\u00eenent son hospitalisation dans un sanatorium \u00e0 Sandrio, pr\u00e8s de la fronti\u00e8re suisse. C\u2019est pendant ce repos forc\u00e9 qu\u2019il se met \u00e0 l\u2019\u00e9criture de plusieurs nouvelles publi\u00e9es \u00e0 partir de 1933. Auparavant, il commence \u00e0 collaborer \u00e0 des journaux f\u00e9minins, d\u2019abord comme correcteur, puis comme auteur de nouvelles et de romans \u00e0 l\u2019eau de rose, ainsi qu\u2019au courrier du c\u0153ur. Il \u00e9crira \u00e9galement des westerns et de la science-fiction.<br \/>\nIl publie son premier roman policier Sei giorni di preavviso en 1940, c\u2019est le premier d\u2019une s\u00e9rie qui sera republi\u00e9e dans Cinque Casi per l\u2019Investigatore Jelling.<br \/>\nEn 1943, il se r\u00e9fugie en Suisse o\u00f9 il restera jusqu\u2019en 1945. Il passe d\u2019abord par le camp de r\u00e9fugi\u00e9s de B\u00fcsserach puis est accueilli, dans le canton du Tessin, par des amies suisses de son \u00e9pouse, Teresa. Pendant son exil il \u00e9crit un roman Non rimanere soli qui en transpose l\u2019exp\u00e9rience bien qu\u2019il ait d\u00fb, comme il l\u2019\u00e9crit lui-m\u00eame dans l\u2019avis au lecteur (al lettore) qui pr\u00e9c\u00e8de le roman, ob\u00e9ir aux prescriptions minutieuses de la police du pays dans lequel il a pass\u00e9 ses ann\u00e9es d\u2019exil et se contraindre \u00e0 une neutralit\u00e9 hypersensible (ipersensibile neutralit\u00e0) et donc \u00e0 changer les noms des personnes et des lieux. C\u2019est \u00e9galement en Suisse qu\u2019il \u00e9crira Lupa in convento, Annalisa e il passagio a livello, Tecla e Rosellina ainsi qu\u2019un roman de science-fiction \u2014\u00a0qualifi\u00e9 de sombre (cupo) par sa fille Cecilia dans l\u2019avant-propos du recueil intitul\u00e9 Annalisa e il passagio a livello contenant la nouvelle de m\u00eame titre et Tecla e Rosellina, publi\u00e9 en 2007 par Sellerio \u00e0 Palerme.<\/p>\n<p>La renomm\u00e9e internationale intervient avec la s\u00e9rie des Duca Lamberti \u2014\u00a0quatre romans dont V\u00e9nus priv\u00e9e, adapt\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cran par Yves Boisset sous le titre Cran d\u2019arr\u00eat en 1970. Il y d\u00e9peint une Italie des ann\u00e9es 1960 difficile, parfois m\u00e9chante, d\u00e9sireuse de se d\u00e9velopper mais d\u00e9senchant\u00e9e, loin de l\u2019image \u00e9dulcor\u00e9e et brillante de l\u2019Italie du boom \u00e9conomique.<br \/>\nIl obtient le grand prix de litt\u00e9rature polici\u00e8re en 1968.<br \/>\nIl peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un des ma\u00eetres des \u00e9crivains italiens de romans noirs \u00e0 partir des ann\u00e9es 1970.<br \/>\nDepuis 1993, le prix Scerbanenco r\u00e9compense le meilleur roman policier ou noir italien publi\u00e9 l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente. Ce prix est d\u00e9cern\u00e9 lors du Festival du film noir de Courmayeur.<br \/>\n<b>S\u00e9rie<\/b> <b>La trilogie de la mer<\/b>\u00a0: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=4533\">Le Sable ne se souvient pas<\/a><\/span>, <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5707\">Mort sur la lagune<\/a><\/span>, <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5489\">Les Amants du bord de mer<\/a><\/span>)<br \/>\n<b>S\u00e9rie Duca Lamberti <\/b>: <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=19190\">V\u00e9nus priv\u00e9e<\/a><\/span> (tome 1) &#8211; \u00c0 tous les rateliers \/ Ils nous trahiront tous \/ <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=19723\">Tous des tra\u00eetres<\/a><\/span> (tome 2- Grand prix de litt\u00e9rature polici\u00e8re 1968) &#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=21851\">Les Enfants du massacre<\/a><\/span>, (tome 3) &#8211; Les Milanais tuent le samedi (<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Scerbanenco, Giorgio \u00ab I milanesi ammazzano al sabato\u00bb (1969) S\u00e9rie Duca Lamberti tome 04\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=22076\">I milanesi ammazzano al sabato<\/a><\/span> tome 4)<\/p>\n<p>Rivages\/noir 13.10.2010 &#8211; 266 pages\/ Gallmeister &#8211; Totem (poche) 05.10.2023 &#8211; 299 pages &#8211; nouvelle traduction par Laura Brignon (<i>Titre original<\/i>\u00a0: Traditori di tutti)<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9sum\u00e9<\/b>\u00a0:<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Nuit brumeuse \u00e0 Milan. Une femme pousse lentement une voiture dans les eaux du Naviglio Pavese. \u00c0 l&rsquo;int\u00e9rieur, un couple avin\u00e9. Si leur mort est d&rsquo;abord jug\u00e9e accidentelle, pour Duca Lamberti, ex-m\u00e9decin et d\u00e9tective \u00e0 mi-temps, tout n&rsquo;est pas si \u00e9vident. En effet, ce n&rsquo;est pas la premi\u00e8re voiture retrouv\u00e9e dans un canal, et tous ces incidents ont un homme en commun : un avocat au pass\u00e9 trouble &#8211; homme d\u00e9testable qui a partag\u00e9 une cellule de prison avec Duca.<span class=\"Apple-converted-space\"><br \/>\n<\/span>Entre noyades et trafics en tous genres, Duca plonge dans un monde sans scrupule, au sein duquel tout est permis.<\/p>\n<p><b>Mon avis<\/b>:<\/p>\n<p><i>Etrange cette mention au d\u00e9but du livre \u00ab\u00a0Ce roman a paru en Italie en 1966. Il est \u00e0 lire dans le contexte de l\u2019\u00e9poque.\u00a0\u00bb<\/i><\/p>\n<p>Je dois dire que j\u2019aime retrouver l\u2019\u00e9criture des \u00ab gialli \u00bb des ann\u00e9es 60. Je trouve que cela a beaucoup de charme\u2026 on y retrouve le Milan de l\u2019\u00e9poque, et l\u2019ambiance est tellement diff\u00e9rente de maintenant\u2026<\/p>\n<p>Pour une fois j\u2019ai eu un peu de mal \u00e0 entrer dans le roman car le premier chapitre est tr\u00e8s d\u00e9routant, non pas \u00e0 cause du contenu mais de la forme ! Des phrases \u00e0 n\u2019en plus finir. Mais heureusement apr\u00e8s cela n\u2019est plus le cas et le plaisir de lire la plume de Scerbanenco est une fois encore au rendez-vous.<\/p>\n<p>J\u2019ai retrouv\u00e9 avec plaisir Duca Lamberti, qui doit accepter des boulots pas trop nets &#8211; mais la police en est toujours inform\u00e9e &#8211; pour gagner de l\u2019argent apr\u00e8s sa sortie de prison. En effet il n\u2019a plus le droit d\u2019exercer la m\u00e9decine, sans avec accord sp\u00e9cifique de la police.. Il re\u00e7oit la visite d\u2019un homme qui se recommande de son ancien co-d\u00e9tenu : sa demande refaire l\u2019hymen d\u2019une femme femme pour qu\u2019elle puisse se marier. Petit hic, l\u2019homme dont il se recommande vient de trouver la mort\u2026 et on se recommande souvent des morts dans ce roman\u2026 Il faut dire que cela meurt beaucoup, et de mort violente!<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Il semblerait que ce sot difficile de tuer deux personnes \u00e0 la fois\u2026 mais finalement pas tant que \u00e7a vu que c\u2019est bien ce qui se produit \u00e0 trois reprises au m\u00eame endroit.. trois voitures font le grand plongeon et leurs deux occupants meurent \u00e0 chaque fois. Est-ce un hasard? Les trois meurtres sont-ils reli\u00e9s? Imputables \u00e0 la m\u00eame personne?<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Duca va jouer son r\u00f4le de policier dans ce roman et il faut dire qu\u2019il est nettement plus policier que m\u00e9decin radi\u00e9 dans ce deuxi\u00e8me tome. Il va se m\u00ealer \u00e0 une faune dangereuse et croiser des personnages hautes en couleur : p\u00e9dophilie, drogue, prostitution, violence, r\u00e8glements de comptes en tous genres, vengeance, trafic d\u2019armes, braquage\u2026 voil\u00e0 le programme\u2026 et Duca va se frotter \u00e0 une organisation criminelle de grande ampleur.<\/p>\n<p>Le titre refl\u00e8te parfaitement le roman : on se trahit \u00e0 tout va, sur des d\u00e9cennies\u2026 et il dire que le suspense va durer jusqu\u2019\u00e0 la derni\u00e8re page.<\/p>\n<p><strong>Extraits<\/strong>:<\/p>\n<p>Le toubib c\u2019est le flic du corps, et la maladie c\u2019est presque toujours un d\u00e9linquant qu\u2019il faut d\u00e9busquer, suivre \u00e0 la trace, si tu \u00e9tais un bon toubib c\u2019est que tu es un flic, comme ton p\u00e8re.<\/p>\n<p>\u2014\u2002Je ne sais rien.<br \/>\nJe ne sais rien signifie toutes sortes de choses. Pour commencer, \u00e7a signifie qu\u2019on sait quelque chose et qu\u2019on ne veut pas le dire, qu\u2019on veut justement faire croire qu\u2019on ne sait rien. Que les gens sont rus\u00e9s. Ainsi, il sut qu\u2019elle savait.<\/p>\n<p>Affablement, le petit vieux feignit de s\u2019efforcer de se rappeler, il fron\u00e7a les sourcils et son front se couvrit d\u2019un \u00e9pais maillage de rides semblable \u00e0 un maillage ferroviaire \u00e0 proximit\u00e9 de la gare terminus.<\/p>\n<p>Il n\u2019\u00e9tait pas du tout sinc\u00e8re mais, certaines fois et avec certaines personnes, la sinc\u00e9rit\u00e9 est un luxe trop co\u00fbteux.<\/p>\n<p>Quand on parle de Marseille, Chicago, Paris, l\u00e0 d\u2019accord, ce sont des m\u00e9tropoles, pleines de d\u00e9linquants, mais pas Milan, certains imb\u00e9ciles n\u2019ont pas l\u2019impression que c\u2019est une grande ville, ils y cherchent encore ce qu\u2019ils appellent la couleur locale, la brasera, la pesa, et le gamba de legn, tant qu\u2019ils y sont. Ils oublient qu\u2019une ville de pas loin de deux millions d\u2019habitants a une dimension internationale, pas locale, dans une grande ville comme Milan, des salauds d\u00e9barquent des quatre coins du monde, et aussi des fous, des alcooliques, des drogu\u00e9s, ou juste des d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s qui ont besoin d\u2019argent et louent un revolver, volent une voiture et sautent sur le comptoir d\u2019une banque en criant : \u201cTout le monde par terre\u201d, comme ils ont entendu qu\u2019il fallait faire.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\u2014\u2002Oui, quand on commet une erreur, c\u2019est un tourment jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019on la r\u00e9pare.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Auteur\u00a0: (Source Wikip\u00e9dia) Giorgio Scerbanenco, n\u00e9 Volodymyr-Djordjo Chtcherbanenko (en ukrainien\u00a0:\u00a0\u0412\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u043c\u0438\u0440-\u0414\u0436\u043e\u0440\u0434\u0436\u043e \u0429\u0435\u0440\u0431\u0430\u043d\u0435\u043d\u043a\u043e) \u00e0 Kiev le 27 juillet 1911 et mort \u00e0 Milan le 27 octobre 1969, est un \u00e9crivain de polar italien. Il est n\u00e9 en Ukraine, \u00e0 Kiev, de m\u00e8re italienne et de p\u00e8re ukrainien. Il arrive en Italie, \u00e0 Rome, avec sa m\u00e8re \u00e0 &hellip; <\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"readmore-btn\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=19723\">+<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19724,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[446,5,101,9,155,81,78],"tags":[1069,458],"class_list":["post-19723","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-serie","category-lecture-polar","category-italie-2","category-italie","category-milan","category-roman-noir","category-xxeme","tag-annees-60","tag-giallo"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19723","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=19723"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19723\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22497,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/19723\/revisions\/22497"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/19724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=19723"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=19723"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=19723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}