{"id":5754,"date":"2018-03-21T14:56:03","date_gmt":"2018-03-21T13:56:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5754"},"modified":"2025-03-28T08:27:56","modified_gmt":"2025-03-28T06:27:56","slug":"destination-amerique-latine-argentine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5754","title":{"rendered":"Destination : l&rsquo;Am\u00e9rique Latine (Argentine)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>DESTINATION : Am\u00e9rique Latine<\/strong><\/span><br \/>\n<strong><span style=\"color: #00ccff;\">Auteurs de Romans et de Polars<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em>Article en cours de cr\u00e9ation<\/em><\/p>\n<p><strong>PAYS : <span style=\"color: #00ccff;\"><b>ARGENTINE <\/b><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">Une envie de cr\u00e9er des sujets par PAYS, pour conna\u00eetre davantage, soit le PAYS, soit les Ecrivains du pays en question. Au fur et \u00e0 mesure je vais compl\u00e9ter les informations. il est \u00e9galement tout \u00e0 fait probable que j&rsquo;ajoute des livres qui se d\u00e9roulent dans le pays sans que les auteurs soient des locaux.\u00a0<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Les autres pays d&rsquo;Am\u00e9rique latine font l&rsquo;objet d&rsquo;un autre sujet<\/strong><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"><em><strong>: <\/strong><\/em><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5758\">Bolivie \u2013 Br\u00e9sil &#8211; Chili &#8211; Colombie &#8211; Costa Rica &#8211; Cuba &#8211; Guatemala &#8211; Guyane &#8211; Honduras &#8211; Mexique &#8211; Nicaragua &#8211; Panama &#8211; Paraguay &#8211; P\u00e9rou &#8211; Uruguay &#8211; Venezuela &#8211; Equateur<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span lang=\"FR\" style=\"color: #00ccff;\"><b>Argemi, Raul\u00a0 (polar) :\u00a0<\/b><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">n\u00e9 le 21 f\u00e9vrier 1946 \u00e0 La Plata, est un journaliste et un \u00e9crivain argentin, auteur de roman policier . Issu d\u2019un milieu prol\u00e9taire et anarchiste, Raul Argemi a longtemps men\u00e9 la double activit\u00e9 de journaliste \u00e9crivain en Argentine. Il vit aujourd\u2019hui \u00e0 Barcelone et s\u2019affirme comme l\u2019un des auteurs les plus cr\u00e9atifs du roman noir latino-am\u00e9ricain. Quelques romans traduits\u00a0: Le Gros, le Fran\u00e7ais et la Souris, 2005, 202p\u00a0; Les morts perdent toujours leurs chaussures 2007, 330 p.\u00a0; <\/span><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=2788\">Patagonia tchou tchou<\/a><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"> 2010, 263p\u00a0; Les Aventures de L\u00e9on, p(eu)reux chevalier, vol 1, L\u00e9on contre la sorci\u00e8re et le voleur de parapluies, 2012, 158p.\u00a0; Ton avant-dernier nom de guerre 2013<\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">N\u00e9 \u00e0 La Plata en Argentine, dans le quartier \u00ab\u00a0El Mondongo\u00a0\u00bb, issu d&rsquo;un milieu prol\u00e9taire et anarchiste, il est supporter du club de foot \u00ab\u00a0Gimnasia y esgrima de La Plata\u00a0\u00bb et ses racines sont de type Pata Negra\u00a0: un grand-p\u00e8re catalan, un navarrais, une grand-m\u00e8re valencienne, et une basque.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Acteur, dramaturge et directeur de th\u00e9\u00e2tre, il entre dans la lutte arm\u00e9e clandestine en 1969. Emprisonn\u00e9 en 1974, il passe une dizaine d\u2019ann\u00e9es dans les ge\u00f4les de la dictature militaire. Lib\u00e9r\u00e9, il reste quinze ans dans une petite ville de Patagonie argentine,\u00a0o\u00f9 il travaille comme journaliste dans la presse \u00e9crite, pour la radio et pour la t\u00e9l\u00e9vision. Il collabore notamment avec Le Monde Diplomatique.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">En Patagonie, il\u00a0plante\u00a0des arbres, devient p\u00e8re d&rsquo;une petite fille (l\u2019a\u00een\u00e9e, puisqu\u2019il a aujourd\u2019hui une petite Espagnole de quatre mois) et publie son premier roman en 1997, \u00a0\u00bb Le Gros, le Fran\u00e7ais et la Souris \u00ab\u00a0, qui lui vaut d\u2019\u00eatre renvoy\u00e9 de son poste. Il d\u00e9cide deux ans plus tard de quitter l\u2019Argentine pour s\u2019installer en Espagne. Il vit actuellement \u00e0 Barcelone et s&rsquo;affirme comme l&rsquo;un des auteurs les plus cr\u00e9atifs du roman noir latino-am\u00e9ricain.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Aira, C\u00e9sar<\/strong><\/span> :\u00a0<span style=\"color: #000000; font-family: Calibri;\">P<\/span>eu connu en France, C\u00e9sar Aira est consid\u00e9r\u00e9 comme un grand nom de la litt\u00e9rature latino-am\u00e9ricaine contemporaine, auteur d\u2019une quarantaine de romans. N\u00e9 \u00e0 Coronel Pringles en 1949, C\u00e9sar Aira s\u2019est install\u00e9 en 1967 dans le quartier de Flores \u00e0 Buenos Aires. Ces deux lieux sont tr\u00e8s pr\u00e9sents dans son \u00e9criture. Il joue r\u00e9guli\u00e8rement dans ses textes avec les st\u00e9r\u00e9otypes d\u2019une Asie exotique (\u00ab\u00a0Una novela china\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0El peque\u00f1o monje budista\u00a0\u00bb). Il \u00e9crit aussi parfois des histoires ayant lieu dans le xixe si\u00e8cle argentin (par exemple Un \u00e9pisode dans la vie du peintre voyageur ou Ema, la captive). Il aime aussi se moquer de lui-m\u00eame et de la ville de son enfance Coronel Pringles dans des histoires comme \u00ab\u00a0C\u00f3mo me hice monja\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0C\u00f3mo me re\u00ed\u00a0\u00bb, \u201cEl cerebro musical\u201d ou \u00ab\u00a0Las curas milagrosas del doctor Aira\u00a0\u00bb.<br \/>\nSon ambition est d\u2019\u00e9laborer une esth\u00e9tique qui se joue des genres et des codes litt\u00e9raires, une \u00e9criture pour l\u2019\u00e9criture, parfois proche de l\u2019improvisation ou de l\u2019\u00e9criture automatique des surr\u00e9alistes et des dada, principalement dans ses premiers \u00e9crits.<br \/>\nIl consid\u00e8re davantage son activit\u00e9 d\u2019\u00e9crivain comme un art \u00e0 part enti\u00e8re, et il ne se voit \u00ab pas tant comme un auteur que comme un artiste \u00e0 qui il arrive d\u2019\u00e9crire des livres \u00bb. Et en tant qu\u2019artiste, il s\u2019attache particuli\u00e8rement \u00e0 la notion de proc\u00e9d\u00e9 \/ proc\u00e9dure (\u00ab procedimiento \u00bb), dont l\u2019aboutissement (ses livres) n\u2019est pas pour lui aussi important que le processus cr\u00e9atif lui-m\u00eame. \u00ab Le r\u00f4le de l\u2019artiste est de cr\u00e9er des proc\u00e9dures (exp\u00e9rimentations) par lesquelles l\u2019art peut se faire \u00bb. La proc\u00e9dure de Aira, telle qu\u2019il l\u2019a exprim\u00e9 dans certains de ses \u00e9crits, est une d\u00e9marche qu\u2019il qualifie de fuite en avant (\u00ab fuga hacia adelante \u00bb) ou de continuum (\u00ab el continuo \u00bb). Ainsi ses fictions peuvent sauter radicalement d\u2019un genre \u00e0 un autre, et d\u00e9ploient souvent des strat\u00e9gies narratives venant de la culture populaire et de la \u00ab sous-litt\u00e9rature \u00bb, tel que la science-fiction et les telenovelas. D&rsquo;autre part, il refuse souvent d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de se conformer aux attentes g\u00e9n\u00e9rales sur la fa\u00e7on dont un roman doit se terminer, laissant nombre de ses histoires avec une fin ouverte ou abrupte.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Alcoba, Laura<\/strong> <\/span>:\u00a0femme de lettres fran\u00e7aise, d&rsquo;origine argentine, n\u00e9e en 1968. Quelques titres\u00a0: <em>Man\u00e8ges<\/em>, 2007, 142 p. , Jardin blanc, 2009, 166 p. , <em>Les Passagers de l\u2019\u00ab Anna C. \u00bb<\/em> \u00a02011, 220 p. ,<span style=\"color: #0000ff;\"> <a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=366\"><em>Le Bleu des abeilles<\/em><\/a><\/span>, 2013, 128 p., <em>La Danse de l\u2019araign\u00e9e<\/em>, 2017,160 p.<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Almada, Selva<\/span> <\/strong>:<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Almeida, Eugenia<\/strong><\/span> :<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Arguello (Arg\u00fcello), Javier<\/strong><\/span> :<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Avalos Blacha, Leandro<\/span><\/strong> :<\/p>\n<p><span lang=\"FR\"><b><span style=\"color: #00ccff;\">Battista ,\u00a0Vicente:<\/span>\u00a0<\/b><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">1963, fonde la revue litt\u00e9raire Nuevos Aires avec Mario Goloboff. Il collabore \u00e0 la revue El Escarabajo de Oro (Le Scarab\u00e9e d&rsquo;or).<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">1967, publication de Los Muertos, recueil de nouvelles qui re\u00e7oit un prix du Fonds national des Arts.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">1973 \u00e0 1984 Exil en Espagne\u00a0<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">1985, premier polar, Sirocco<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">1995, Le tango de l&rsquo;homme de paille (Succesos argentinos) publi\u00e9 par la collection S\u00e9rie Noire. Une enqu\u00eate sous la dictature sur fond de corruption, d\u00e9tournements de fonds publics et malversations\u2026<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Bazterrica, Agustina <\/strong><\/span> : est n\u00e9e \u00e0 Buenos Aires en 1974.<span style=\"color: #0000ff;\"> <a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=9562\">Cadavre exquis<\/a><\/span> (Cad\u00e1ver exquisito) son premier roman, a remport\u00e9 le prestigieux prix Clar\u00edn en 2017. \u00ab<span style=\"color: #0000ff;\">\u00a0<a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Bazterrica, Agustina  \u00ab\u00a0Les indignes\u00a0\u00bb (2025) 192 pages\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=22057\">Les indignes<\/a><\/span>\u00a0\u00bb 2023<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Berti, Eduardo<\/strong><\/span>\u00a0:\u00a0N\u00e9 en Argentine en 1964, \u00e9crivain de langue espagnole, il est l\u2019auteur de quelques recueils de nouvelles, d\u2019un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est traduit en sept langues, notamment en langue fran\u00e7aise o\u00f9 on peut trouver presque toute son \u0153uvre\u00a0: les micronouvelles de\u00a0La vie impossible\u00a0(prix Libralire 2003), les nouvelles de\u00a0L\u2019Inoubliable\u00a0et les romans\u00a0Le D\u00e9sordre \u00e9lectrique,\u00a0Madame Wakefield\u00a0(finaliste du prix F\u00e9mina),\u00a0Tous les Funes\u00a0(finaliste du Prix Herralde 2004),\u00a0L\u2019Ombre du Boxeur\u00a0et\u00a0Le Pays imagin\u00e9\u00a0(prix Emec\u00e9 2011 et prix Las Am\u00e9ricas 2012), sans parler de deux textes difficiles \u00e0 classer\u00a0:\u00a0Les Petits miroirs\u00a0et\u00a0R\u00e9trospective de Bernab\u00e9 Lofuedo. Ses livres sont publi\u00e9s, principalement, aux \u00e9ditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu. Son premier roman \u00e9crit en fran\u00e7ais est paru derni\u00e8rement chez Flammarion\u00a0:\u00a0Une pr\u00e9sence id\u00e9ale. En novembre 2017, la Contre-All\u00e9e va publier son\u00a0Inventaire d\u2019inventions (invent\u00e9s),\u00a0\u00e9crit avec le collectif Monobloque. Membre de l\u2019Oulipo depuis juin 2014.<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Borges, Jorge Luis<\/span><\/strong> :<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Bruzzone, Felix<\/strong> <\/span>:\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">F\u00e9lix Bruzzone est n\u00e9 en 1976 \u00e0 Buenos Aires. Il a enseign\u00e9 en \u00e9cole primaire durant quelques ann\u00e9es avant de se consacrer au nettoyage de piscines, \u00e0 l\u2019\u00e9criture et \u00e0 Tamarisco, maison d\u2019\u00e9dition ind\u00e9pendante dont il est l\u2019un des fondateurs. Dans son premier roman Les Taupes, il \u00e9voque les disparus de la dictature argentine, dont font partie ses parents. Il vit actuellement avec sa famille \u00e0 Don Torcuato, petite localit\u00e9 \u00e0 trente kilom\u00e8tres de la capitale argentine, d\u00e9peinte dans son deuxi\u00e8me roman Solarium.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Coelho, Oliveirio<\/strong><\/span> :<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Cort\u00e1zar, Julio<\/span><\/strong> :<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Guevara Ernesto\u00a0<\/span><\/strong><strong><span style=\"color: #00ccff;\"> (Che)<\/span><\/strong> :\u00a0n\u00e9 le 14 juin 1928 \u00e0 Rosario, Argentine \u2013 mort le 9 octobre 1967 \u00e0 la Higuera, Bolivie), plus connu comme \u00ab Che Guevara \u00bb ou \u00ab le Che \u00bb est un r\u00e9volutionnaire marxiste et internationaliste argentin ainsi qu&rsquo;un homme politique d&rsquo;Am\u00e9rique latine. Il a notamment \u00e9t\u00e9 un dirigeant de la r\u00e9volution cubaine, qu&rsquo;il a th\u00e9oris\u00e9e et tent\u00e9 d&rsquo;exporter vers d&rsquo;autres pays.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong><span lang=\"FR\">Diez, Rolo :\u00a0<\/span><\/strong><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">L\u2019auteur argentino-mexicain Rolo Diez Suarez est n\u00e9 en 1940 dans la province de Buenos Aires. Au d\u00e9but des ann\u00e9es soixante-dix, ses activit\u00e9s politiques en Argentine lui valent d\u2019\u00eatre emprisonn\u00e9 pendant deux ans. Il adh\u00e8re au Parti R\u00e9volutionnaire des Travailleurs, d\u2019ob\u00e9dience gu\u00e9variste. Contraint \u00e0 l\u2019exil en compagnie de sa femme, il passe quelques ann\u00e9es en France puis en Espagne, o\u00f9 il vit d\u2019exp\u00e9dients, puis part s\u2019installer au Mexique au d\u00e9but des ann\u00e9es quatre-vingts.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Auteur de romans policiers, il a notamment obtenu le prix espagnol Dashiell Hammett en 1995, avec son roman Lune d\u2019\u00e9carlate (Gallimard, 1998). Si ses premiers romans, Vladimir Illitch contre les Uniformes, Le Pas du Tigre (Gallimard), s\u2019inspirent essentiellement de ses souvenirs de jeunesse et de militantisme, ses livres suivants sont davantage ancr\u00e9s dans l\u2019actualit\u00e9, et plus particuli\u00e8rement celle, violente et contrast\u00e9e, du Mexique. Il a publi\u00e9 Eclipse de lune chez Fayard Noir en 2007.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>De Santis, Pablo<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\" style=\"margin: 0px; font-family: 'Georgia',serif; font-size: 12pt;\"><span style=\"color: #000000;\">C&rsquo;est en 1987 que l&rsquo;argentin Pablo de Santis publie sa premi\u00e8re nouvelle &lsquo;Le palais de la nuit&rsquo;. Suivront &lsquo;Desde el ojo del pez&rsquo;, &lsquo;La sombra del dinosaurio&rsquo;, &lsquo;El ultimo espia&rsquo;,. .. des textes tous plut\u00f4t destin\u00e9s aux adolescents. Mais c&rsquo;est en tant que chef de la r\u00e9daction de la revue Fierro, dans laquelle il \u00e9crivait quelques petites histoires qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9unies dans le recueil &lsquo;Rompecabezas&rsquo; que de Santis fait ses premiers pas dans l&rsquo;\u00e9criture. Il dirige aujourd&rsquo;hui les collections &lsquo;La movida y obsesiones&rsquo; destin\u00e9e aux adolescents et &lsquo;Ened\u00e9&rsquo; qui publie les classiques argentins. &lsquo;Le Cercle des douze&rsquo;, une enqu\u00eate philosophique dans les ruelles de Buenos Aires, para\u00eet en France en 2009, aux \u00e9ditions M\u00e9taili\u00e9<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Enr\u00edquez, Mariana<\/strong><\/span> :<\/p>\n<p><strong>Enriquez, Mariana<\/strong>\u00a0: N\u00e9e \u00e0 Buenos Aires en 1973, elle a fait des \u00e9tudes de journalisme \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de La Plata et dirige Radar, le suppl\u00e9ment culturel du journal P\u00e1gina\/12. Elle a pass\u00e9 son enfance \u00e0 Corrientes. Elle a publi\u00e9 deux recueils de nouvelles, dont le tr\u00e8s remarqu\u00e9 Ce que nous avons perdu dans le feu, publi\u00e9 aux Editions du sous-sol en 2017 (Points, 2021). Elle a re\u00e7u le prestigieux prix Heralde et le prix de la Critique pour son premier roman Notre part de nuit, succ\u00e8s de librairie en Espagne et en Am\u00e9rique latine et en cours de traduction dans plus d\u2019une vingtaine de langues.<br \/>\n<strong>Romans<\/strong> : \u00a0Bajar es lo peor (Espasa Calpe, 1995), C\u00f3mo desaparecer completamente (Emec\u00e9, 2004) et <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=14471\">Notre part de nuit<\/a><\/span> ((Anagrama, 2019 \/ Editions du Sous-Sol 2021 ).<br \/>\n<b>Nouvelles\u00a0<\/b>: \u00ab\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Enriquez, Mariana \u00abLes dangers de fumer au lit\u00bb (RLH2023) 240 pages\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=17722\">Les dangers de fumer au lit<\/a><\/span>\u00bb (Los peligros de fumar en la cama (Emec\u00e9, 2009),\u00a0\u00ab\u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Enriquez, Mariana \u00ab\u00a0Ce que nous avons perdu dans le feu\u00a0\u00bb (2017) 246 pages\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=20270\">Ce que nous avons perdu dans le feu<\/a><\/span>\u00a0\u00bb \u2013 2019 (Las cosas que perdimos en el fuego \u2013 Editorial Anagrama, 2016) et le roman court Chicos que vuelven (Eduvim, 2010).<\/p>\n<p><b><span style=\"color: #000225;\">\u00a0<\/span><\/b><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Fresan, Rodrigo<\/span><\/strong> :<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Havilio, Iosi<\/span><\/strong> : Argentin d&rsquo;origine serbe, n\u00e9 \u00e0 Buenos Aires en 1974. Apr\u00e8s avoir \u00e9tudi\u00e9 la philosophie, la musique et le cin\u00e9ma, il a connu un immense succ\u00e8s critique avec son premier roman, \u00ab\u00a0Opendoor\u00a0\u00bb, en 2006. \u00ab\u00a0Petite fleur (jamais ne meurt)\u00a0\u00bb (Peque\u00f1a flor, 2015) est son cinqui\u00e8me roman, et le premier publi\u00e9 en France (Deno\u00ebl (02\/02\/2017)<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Kohan, Martin<\/strong><\/span> :\u00a0n\u00e9 \u00e0 Buenos Aires \u00a0en 1967. Romancier, essayiste et nouvelliste argentin, Martin Kohan enseigne la th\u00e9orie litt\u00e9raire \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9 de Buenos Aires. Il est l\u2019auteur de plusieurs romans et essais, dont un sur Walter Benjamin. Sciences morales, son deuxi\u00e8me livre publi\u00e9 en France, a obtenu le Prix Herralde de novela en 2007. Critique litt\u00e9raire, il collabore \u00e0 plusieurs journaux et revues.\u00a0Le film L&rsquo;\u0153il invisible est l&rsquo;adaptation sur grand \u00e9cran du roman Ciencias Morales (traduit en fran\u00e7ais sous le titre de Sciences morales), r\u00e9alis\u00e9 par Diego Lerman en 2010. En 2012, il publie \u00ab\u00a0Le conscrit\u00a0\u00bb, aux \u00e9ditions du Seuil.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Maggiori, Germ\u00e1n<\/strong><\/span>\u00a0:\u00a0 Digne h\u00e9ritier de James Ellroy et de Jim Thompson, Germ\u00e1n Maggiori est n\u00e9 en 1971. Entre hommes, qui est consid\u00e9r\u00e9 en Argentine comme un livre culte, a \u00e9t\u00e9 qualifi\u00e9 par la presse de \u00ab meilleur polar argentin de tous les temps.<\/p>\n<p><span lang=\"FR\"><b><span style=\"color: #00ccff;\">Malajovich, Gustavo<\/span>:\u00a0<\/b><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Gustavo Malajovich abandonne son m\u00e9tier d&rsquo;architecte pour se consacrer \u00e0 l&rsquo;\u00e9criture.\u00a0 <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Apr\u00e8s plusieurs sc\u00e9narios pour le cin\u00e9ma et la t\u00e9l\u00e9vision, notamment la s\u00e9rie culte, en Am\u00e9rique latine et en Espagne, \u00ab\u00a0Los Simuladores\u00a0\u00bb, il signe son premier roman : Le jardin de bronze (El jard\u00edn de bronce) en 2012.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Mallo, Ernesto<\/span><\/strong> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Ernesto Mallo est journaliste, dramaturge, pr\u00e9sentateur de t\u00e9l\u00e9vision, traducteur. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Comme r\u00e9dacteur il a \u00e9t\u00e9 membre de l\u2019\u00e9quipe fondateur de FM Tango. Il a dirig\u00e9 et pr\u00e9sent\u00e9 le programme radiophonique Mirada doble, avec Natu Poblet, et a particip\u00e9 au programme La posta, de Radio Nacional.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Son premier roman, La aguja en en pajar (Planeta 2005), traduit en fran\u00e7ais, L\u2019aiguille dans la botte de foin par les \u00e9ditions Rivages, a re\u00e7u la Premi\u00e8re Mention du Prix Clar\u00edn du Roman 2004. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">En 2012, parait chez Rivages, \u00ab\u00a0Un voyou argentin\u00a0\u00bb second roman de la s\u00e9rie consacr\u00e9e au policier Perro Lascano.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Martini, Juan<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Juan Martini est un \u00e9crivain argentin, n\u00e9 en 1944. Pendant la dictature militaire, il s&rsquo;exile en Espagne et dirige une collection de romans noirs dans une grande maison d&rsquo;\u00e9dition. Il vit actuellement \u00e0 Buenos Aires, o\u00f9 il donne des ateliers d&rsquo;\u00e9criture. Il est l&rsquo;auteur d&rsquo;une quinzaine de romans et recueils de nouvelles. Son oeuvre, profond\u00e9ment inspir\u00e9e par le genre policier et caract\u00e9ristique d&rsquo;une certaine litt\u00e9rature de l&rsquo;exil, est consid\u00e9r\u00e9e comme incontournable du panorama litt\u00e9raire argentin.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Molfino, Miguel Angel<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Membre actif d\u2019une organisation de gu\u00e9rilla de gauche, Miguel \u00c1ngel Molfino a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu comme prisonnier politique du temps de la dictature.\u00a0<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Exil\u00e9 au Mexique durant plusieurs ann\u00e9es, il vit aujourd\u2019hui dans la r\u00e9gion du Chaco et se consacre \u00e0 l\u2019\u00e9criture.\u00a0<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Il est aussi l\u2019auteur de recueils de po\u00e8mes et de nouvelles. Son premier roman, Monstres \u00e0 l\u2019\u00e9tat pur, a \u00e9t\u00e9 finaliste pour le prix Memorial Silverio Ca\u00f1ada, du festival Semana Negra du roman policier en 2011.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Neuman, Andr\u00e9s<\/strong><\/span> :\u00a0Andr\u00e9s Neuman, n\u00e9 le 28 janvier 1977 \u00e0 Buenos Aires, est un \u00e9crivain argentin et espagnol. Andr\u00e9s Neuman est le fils de musiciens argentins exil\u00e9s (de m\u00e8re violoniste d&rsquo;origine espagnole et italienne et de p\u00e8re hautbo\u00efste juif allemand). N\u00e9 en Argentine, il a conserv\u00e9 sa nationalit\u00e9 espagnole. Il a narr\u00e9 l&rsquo;histoire romanc\u00e9e de sa famille, enfance argentine et anc\u00eatres europ\u00e9ens, dans Une fois Argentine. A quatorze ans il d\u00e9m\u00e9nage \u00e0 Grenade. L\u00e0, il soutient une th\u00e8se de philologie hispanique \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9, suit des cours de doctorat et enseigne la litt\u00e9rature hispano-am\u00e9ricaine.<br \/>\n<em>&#8211; <\/em><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=16518\">Neuman Andr\u00e9s \u00ab Bariloche \u00bb<\/a> <\/span><em>(2017) 176 pages (Argentine)\u00a0<\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Olguin, Sergio<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Membre actif d\u2019une organisation de gu\u00e9rilla de gauche, Miguel \u00c1ngel Molfino a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tenu comme prisonnier politique du temps de la dictature.\u00a0 <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Exil\u00e9 au Mexique durant plusieurs ann\u00e9es, il vit aujourd\u2019hui dans la r\u00e9gion du Chaco et se consacre \u00e0 l\u2019\u00e9criture. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Il est aussi l\u2019auteur de recueils de po\u00e8mes et de nouvelles. Son premier roman, Monstres \u00e0 l\u2019\u00e9tat pur, a \u00e9t\u00e9 finaliste pour le prix Memorial Silverio Ca\u00f1ada, du festival Semana Negra du roman policier en 2011.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Oloixarac, Pola<\/strong><\/span> :\u00a0N\u00e9e \u00e0 : Buenos Aires , 1977 &#8211; Pola Oloixarac est \u00e9crivain, journaliste et traductrice. Elle est dipl\u00f4m\u00e9e de la facult\u00e9 de philosophie et lettres \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de Buenos Aires. Elle a collabor\u00e9 \u00e0 plusieurs journaux de presse \u00e9crite dont The Telegraph, Rolling Stone, \u00ab\u00a0Folha de Sao Paulo\u00a0\u00bb, Revista Clar\u00edn, Etiqueta Negra, Quimera, Brando, Am\u00e9rica Econom\u00eda.<br \/>\nLes Th\u00e9ories sauvages (Las Teor\u00edas Salvajes, 2008) est son premier roman.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Oyola, Leonardo<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Leonardo Oyola est n\u00e9 en 1973 \u00e0 Buenos Aires. Il est l&rsquo;auteur de plusieurs autres romans, dont Chamam\u00e9, prix Dashiell Hammett du meilleur roman noir de l&rsquo;ann\u00e9e 2008. Il collabore actuellement \u00e0 l&rsquo;\u00e9dition argentine du magazine Rolling Stone. Un enfant terrible de la nouvelle sc\u00e8ne polar argentine, mise \u00e0 l&rsquo;honneur lors de la derni\u00e8re Semana Negra.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Osorio, Elsa<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Elsa Osorio est n\u00e9e \u00e0 Buenos Aires, Argentine, o\u00f9 elle r\u00e9side actuellement, elle est dipl\u00f4m\u00e9e en litt\u00e9rature.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Elle a publi\u00e9 Ritos privados (Losada), Reina Mugre (Punto Sur), Beatriz Guido, Mentir la verdad, C\u00f3mo tenerlo todo (Planeta), Las malas lenguas (GEL), A veinte a\u00f1os, Luz (Alba,Mondadori \/ Planeta), Luz ou le temps sauvage (M\u00e9taili\u00e9), Cielo de Tango( Planeta. Siruela), Tango (M\u00e9taili\u00e9).<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Elle a \u00e9crit des sc\u00e9narios pour le cin\u00e9ma et la t\u00e9l\u00e9vision. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Elle anime des ateliers d&rsquo;\u00e9criture et participe activement \u00e0 la d\u00e9fense des Droits de L\u2019Homme. Son \u0153uvre aborde notamment les ann\u00e9es noires de la dictature en Argentine.<\/span><\/span><br \/>\n<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Son \u0153uvre a obtenu, entre autres, le Prix National de Litt\u00e9rature, Prix au Meilleur Sc\u00e9nario de Com\u00e9die, Prix Amnesty International.et elle a \u00e9t\u00e9 finaliste du prix Femina. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Elle \u00e9dit\u00e9 en France par les \u00c9ditions M\u00e9taili\u00e9. \u00ab\u00a0Sept nuits d&rsquo;insomnie\u00a0\u00bb parait en 2011, \u00ab\u00a0La capitana\u00a0\u00bb en 2012.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span lang=\"FR\"><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Paszkowski, Diego<\/span><\/strong><b>:\u00a0<\/b><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">N\u00e9 en 1966 \u00e0 Buenos Aires, Diego Paszkowski est romancier. Il dirige des ateliers d\u2019\u00e9criture et enseigne \u00e0 l\u2019universit\u00e9. Th\u00e8se sur un homicide s\u2019est vu d\u00e9cerner le prix du meilleur roman de l\u2019ann\u00e9e par le grand quotidien argentin La Naci\u00f3n. Best-seller en Argentine, traduit en plusieurs langues, le livre a \u00e9t\u00e9 adapt\u00e9 au cin\u00e9ma avec un succ\u00e8s retentissant.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Pauls, Alan<\/strong><\/span> :<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Piglia, Ricardo<\/span><\/strong> :<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Pineiro, Claudia<\/strong><\/span> :\u00a0<span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #404040; font-family: 'Roboto',Arial; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">Claudia Pi\u00f1eiro est n\u00e9e en 1960 \u00e0 Burzaco, dans la province de Buenos Aires. Elle est romanci\u00e8re, dramaturge et auteur de sc\u00e9narios pour la t\u00e9l\u00e9vision. Elle est publi\u00e9e chez Actes Sud\u00a0: <\/span><em>Les Veuves du jeudi (2009), Elena et le roi d\u00e9tr\u00f4n\u00e9 (2010), B\u00e9tibou (2013), \u00c0 toi (2015) .<\/em> <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=4924\">Une chance minuscule<\/a><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #404040; font-family: 'Roboto',Arial; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">\u00a0 est sorti en mars 2017.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Pizarnik, Alejandra<\/span><\/strong> :\u00a0(Buenos Aires, Argentine le 29 avril 1936 \u2013 Buenos Aires, le 25 septembre 1972) est une po\u00e9tesse n\u00e9e \u00e0 Buenos Aires le 29 avril 1936 au sein d\u2019une famille d&rsquo;immigrants juifs d&rsquo;Europe Centrale. Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 son baccalaur\u00e9at \u00e0 Avellaneda, Argentine, elle est admise en 1954 \u00e0 la facult\u00e9 de philosophie de l&rsquo;Universit\u00e9 de Buenos Aires. Elle abandonne ce cursus pour suivre une formation litt\u00e9raire avant d&rsquo;int\u00e9grer la facult\u00e9 de journalisme. Finalement, afin de trouver sa vraie voie et sans avoir achev\u00e9 aucune des formations qu&rsquo;elle avait entreprises, elle travaille dans l&rsquo;atelier de peinture de Juan Batlle Planas (es). Entre 1960 et 1964, elle s\u00e9journe \u00e0 Paris o\u00f9 elle travaille comme pigiste pour le journal Cuadernos para la liberacion de la culture. Durant cette p\u00e9riode, elle participe \u00e0 la vie litt\u00e9raire parisienne, ce qui la conduit \u00e0 multiplier les rencontres d&rsquo;\u00e9crivains et \u00e0 se lier d&rsquo;amiti\u00e9 avec Andr\u00e9 Pieyre de Mandiargues, Octavio Paz, Julio Cortazar et Rosa Chacel. Au cours de son s\u00e9jour \u00e0 Paris, elle suit \u00e9galement des cours \u00e0 la Sorbonne. Durant les ann\u00e9es suivantes, apr\u00e8s \u00eatre rentr\u00e9e en Argentine, elle publie \u00e0 Buenos Aires ses ouvrages les plus importants. En 1968, elle obtient une bourse Guggenheim et fait un bref s\u00e9jour \u00e0 New York et \u00e0 Paris. Apr\u00e8s deux tentatives de suicide en 1970 et 1972, elle passe les cinq derniers mois de sa vie dans l&rsquo;h\u00f4pital psychiatrique Pirovano (es) de Buenos Aires. Elle se donne la mort le 25 septembre 1972, \u00e0 l&rsquo;\u00e2ge de 36 ans.<\/p>\n<p><span lang=\"FR\" style=\"color: #00ccff;\"><b>Plante, Alicia :\u00a0<\/b><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Alicia Plante est n\u00e9e \u00e0 Buenos Aires et a publi\u00e9 de nombreux romans, ainsi que des traductions, po\u00e8mes, essais. Elle collabore r\u00e9guli\u00e8rement au journal P\u00e1gina\/12, \u00e0 Libros sobre Libros (Mexico), et dirige des ateliers d\u2019\u00e9criture narrative et de po\u00e9sie.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Puenzo, Luc\u00eda<\/strong><\/span> :\u00a0la fille du cin\u00e9aste Luis Puenzo. Elle commence sa carri\u00e8re en tant que sc\u00e9nariste pour des s\u00e9ries tv argentines, mais aussi en tant qu&rsquo;\u00e9crivaine en publiant El ni\u00f1o pez, qu&rsquo;elle adaptera une dizaine d&rsquo;ann\u00e9es plus tard au cin\u00e9ma. En 2007, elle r\u00e9alise son premier long m\u00e9trage : XXY qui est \u00e9lu \u00ab\u00a0film argentin de l&rsquo;ann\u00e9e\u00a0\u00bb. Elle a aussi \u00e9crit plusieurs romans, tous \u00e9dit\u00e9s en fran\u00e7ais chez Stock. L&rsquo;enfant poisson [\u00ab El ni\u00f1o pez \u00bb]2010, 216 p.\u00a0; La Mal\u00e9diction de Jacinta [\u00ab La maldici\u00f3n de Jacinta Pichimahuida \u00bb]\u00a0; 2011, 320 p\u00a0; Wakolda, 2013, 232 p.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Quir\u00f3s, Mariano<\/strong><\/span>\u00a0:\u00a0 Mariano Quiros est n\u00e9 en 1979 et vit \u00e0 Resistencia, en Argentine. Auteur de plusieurs romans prim\u00e9s, il a \u00e9galement publi\u00e9 de nombreuses nouvelles dans des revues et des anthologies.<span style=\"color: #0000ff;\"> <a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=2450\">Rio Negro<\/a> <\/span>a obtenu le prix \u00ab\u00a0Laura Palmer n&rsquo;est pas morte\u00a0\u00bb en 2011.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Rol\u00f3n, Gabriel\u00a0<\/strong><\/span>: N\u00e9 \u00e0 Ramos Mej\u00eda ( dans le Grand Buenos Aires) \u00a0le 01\/11\/1961. Gabriel Rol\u00f3n est un psychanalyste, \u00e9crivain et chanteur. Figure m\u00e9diatique tr\u00e8s importante en Argentine, il a pr\u00e9sent\u00e9 plusieurs programmes de radio et de t\u00e9l\u00e9vision autour de la psychanalyse pour des m\u00e9dias nationaux. La Maison des belles personnes est son premier roman traduit en fran\u00e7ais. Ses romans\u00a0: 2007, Historias de div\u00e1n. 2009, Palabras cruzadas. 2010, Los padecientes. 2012, Encuentros. 2013, Historias de div\u00e1n. Nueve relatos de vida. 2014, Medianoche en Buenos Aires. Relato musical con Teresa Castillo. &#8211; 2014, Historias inconscientes. 2015, Cara a Cara.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Ronsino, Hernan<\/strong><\/span> :\u00a0N\u00e9 \u00e0 : Chivilcoy , 1975. Sociologue, Hern\u00e1n Ronsino enseigne \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Buenos Aires. Il collabore \u00e0 la revue litt\u00e9raire argentine Fledermaus, il est l&rsquo;auteur d&rsquo;un recueil de nouvelles, \u00ab\u00a0Te vomitar\u00e9 de mi boca\u00a0\u00bb (Libris, 2003), et d&rsquo;un premier roman remarqu\u00e9, \u00ab\u00a0La Descomposici\u00f3n\u00a0\u00bb (Interzona, 2007). \u00ab\u00a0Dernier train pour Buenos Aires\u00a0\u00bb (Glaxo) est paru en 2009.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>S\u00e1bato, Ernesto<\/strong><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"> :\u00a0<\/span>un \u00e9crivain argentin n\u00e9 \u00e0 Rojas, dans la province de Buenos Aires le 24 juin 1911 et mort \u00e0 Santos Lugares, dans la province de Buenos Aires, le 30 avril 2011 (\u00e0 99 ans).\u00a0Physicien, romancier, essayiste et critique litt\u00e9raire, son \u0153uvre d&rsquo;inspiration m\u00eale r\u00e9alisme et m\u00e9taphysique, allie \u00e0 une r\u00e9flexion sur le monde une puissante cr\u00e9ativit\u00e9, et t\u00e9moigne de la difficult\u00e9 de vivre dans le monde moderne. Son influence est remarquable en regard du nombre limit\u00e9 de ses \u0153uvres.\u00a0Il est \u00e9galement auteur d&rsquo;essais sociopolitiques (Sartre contre Sartre, 1968).<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Sacheri, Eduardo<\/strong><\/span> :\u00a0\u00a0N\u00e9 \u00e0 Buenos Aires , 1967 &#8211; Dipl\u00f4m\u00e9 d&rsquo;histoire \u00e0 l&rsquo;Universidad Nacional de Luj\u00e1n, Eduardo Sacheri est un \u00e9crivain. Il a \u00e9t\u00e9 professeur d\u2019histoire dans l\u2018enseignement secondaire et \u00e0 l\u2019universit\u00e9. Il est l\u2019auteur de plusieurs recueils de contes. \u00ab\u00a0Dans ses yeux\u00a0\u00bb (La pregunta de sus ojos, 2005), son premier roman, traduit dans de tr\u00e8s nombreux pays, a \u00e9t\u00e9 adapt\u00e9 au cin\u00e9ma par Juan Jos\u00e9 Campanella et a remport\u00e9 l\u2019Oscar du meilleur film \u00e9tranger en 2010.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Saer, Juan Jos\u00e9<\/strong><\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"> :\u00a0<\/span>n\u00e9 le 28 juin 1937 \u00e0 Serodino (province de Santa Fe, Argentine) et mort le 11 juin 2005 \u00e0 Paris (France), est un \u00e9crivain argentin.\u00a0Il pratiqua diff\u00e9rents genres litt\u00e9raires mais c&rsquo;est surtout dans le champ de la narration et du roman qu&rsquo;il s&rsquo;est exerc\u00e9 et que son talent a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d&rsquo;une large reconnaissance. Il est consid\u00e9r\u00e9 comme l&rsquo;un des plus grands \u00e9crivains argentins contemporains.\u00a0Il s&rsquo;installa \u00e0 Paris en 1968 et enseigna notamment \u00e0 l&rsquo;universit\u00e9 de Rennes. Il obtint le prix Nadal en 19872 pour son roman La ocasi\u00f3n.<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Salem, Carlos<\/strong><\/span> :\u00a0<span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Carlos Salem est un \u00e9crivain, po\u00e8te et journaliste. <\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\"><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\">n\u00e9 en 1959 \u00e0 Buenos Aires, il a multipli\u00e9 les petits boulots apr\u00e8s ses \u00e9tudes de journalisme.I<\/span>l a \u00e9tudi\u00e9 les sciences de l\u2019information \u00e0 Cordoba. Il commence par \u00e9crire et tourner des \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9vision et plus d\u2019une centaine de spots publicitaires. Jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e2ge de trente ans, outre son travail de journaliste, il pratique de nombreux petits boulots : gar\u00e7on de caf\u00e9, chauffeur de taxi, libraire, concierge d\u2019h\u00f4tel, manutentionnaire dans des usines clandestines, sc\u00e9nariste et speaker \u00e0 la radio, pizza\u00efolo et vendeur \u00e0 domicile de produits contre les cafards.\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">En 1988, il fuit la dictature en Argentine et vit en Espagne, dans un premier temps dans les villes de Ceuta et Melilla o\u00f9 il a dirig\u00e9 \u00ab\u00a0El Faro\u00a0\u00bb de Ceuta, \u00ab\u00a0El Telegrama\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0El Faro\u00a0\u00bb de Melilla.\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Il s&rsquo;installe \u00e0 Madrid depuis 2000 et collabore avec divers magazines, dont \u00ab\u00a0Marie Claire\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Cosmopolitan\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Ser Padres\u00a0\u00bb.\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Depuis le d\u00e9but de l\u2019ann\u00e9e 2006, il co-dirige le bar culturel Bukowski Club, o\u00f9 il organise des rencontres hebdomadaires de lectures de po\u00e9sies et de nouvelles. \u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">En 2007, il publie son premier roman \u00ab\u00a0Aller simple\u00a0\u00bb (Camino de Ida) qui gagne le prix du meilleur premier roman \u00e0 la Semana Negra de Gij\u00f3n.\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">En 2008, para\u00eet son second roman \u00ab\u00a0Nager sans se mouiller\u00a0\u00bb (Matar y guardar la ropa), puis en mai 2009 son troisi\u00e8me roman, \u00ab\u00a0Je reste roi d&rsquo;Espagne\u00a0\u00bb (Pero sigo siendo el rey).\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Son premier roman de litt\u00e9rature d&rsquo;enfance et de jeunesse, \u00ab\u00a0Le Fils du tigre blanc\u00a0\u00bb (El hijo del Tigre Blanco, 2013), obtient un immense succ\u00e8s.\u00a0<\/span><\/span><span lang=\"FR\"><span style=\"color: #000000; font-family: Georgia;\">Les aventures du jeune Nahuel, h\u00e9ros de ce roman, se poursuivent dans un second tome intitul\u00e9 \u00ab\u00a0La Mal\u00e9diction du tigre blanc\u00a0\u00bb (La maldici\u00f3n del tigre blanco, 2013).\u00a0<\/span><\/span>Son \u0153uvre est disponible en France chez Actes Sud.\u00a0Ses romans\u00a0:<span style=\"color: #0000ff;\"> <a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=749\">Aller simple<\/a> <\/span>&#8211; <a href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=427\"><span style=\"color: #0000ff;\">Nager sans se mouiller<\/span> <\/a>&#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=744\">Je reste roi d&rsquo;Espagne<\/a> <\/span>&#8211; <a href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=246\"><span style=\"color: #0000ff;\">Un jambon calibre 45<\/span> <\/a>&#8211; <a href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=1775\"><span style=\"color: #0000ff;\">Japonais grill\u00e9s<\/span> <\/a>(Recueil de cinq nouvelles ) Le Plus Jeune Fils de Dieu &#8211; <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"http:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=4291\">Attends-moi au ciel<\/a> <\/span>(2017) &#8211; La derni\u00e8re affaire de Johnny Bourbon (2020)- <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" title=\"Salem, Carlos \u00ab Ceux qui m\u00e9ritent de mourir \u00bb (2024) 384 pages (S\u00e9rie Dalia Fierro et Severo Justo \u2013 tome1)\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=20342\">\u00ab Ceux qui m\u00e9ritent de mourir \u00bb (2024)<\/a><\/span> 384 pages (<i>S\u00e9rie Dalia Fierro et Severo Justo &#8211;\u00a0 tome1<\/i>)<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #00ccff;\">Schweblin, Samanta<\/span><span style=\"display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Roboto',Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"> :\u00a0N\u00e9e \u00e0 Buenos Aires en 1978, Samanta Schweblin est une des voix les plus remarqu\u00e9es de la jeune g\u00e9n\u00e9ration latino-am\u00e9ricaine. Elle vit aujourd\u2019hui \u00e0 Berlin. Ses recueils de nouvelles ont \u00e9t\u00e9 prim\u00e9s dans de nombreux pays ; Toxique a re\u00e7u le prix Tigre Juan en 2015 et a \u00e9t\u00e9 traduit en quatorze langues.<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Articles de\u00a0 presse<\/strong><\/span>\u00a0:<\/p>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><em>Le Figaro (2017)<\/em><\/span>\u00a0: Litt\u00e9rature argentine : la nouvelle vague<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.lefigaro.fr\/livres\/2017\/02\/02\/03005-20170202ARTFIG00124-litterature-argentine-la-nouvelle-vague.php\">http:\/\/www.lefigaro.fr\/livres\/2017\/02\/02\/03005-20170202ARTFIG00124-litterature-argentine-la-nouvelle-vague.php<\/a><\/p>\n<div><span style=\"color: #00ccff;\">Un article particuli\u00e8rement int\u00e9ressant<\/span> : \u00a0\u00a0http:\/\/www.espaces-latinos.org\/archives\/28542<\/div>\n<div><\/div>\n<div><span style=\"color: #00ccff;\">et un autre tr\u00e8s court, de Bernard Minier<\/span> : \u00a0\u00a0https:\/\/polar.zonelivre.fr\/auteurs-latino-americains-de-romans-policiers-polars-thrillers\/<\/div>\n<p><span style=\"color: #00ccff;\"><em>merci \u00e0 Wikip\u00e9dia et \u00e0 Babelio pour les infos sur les auteurs\u2026 Merci \u00e0 mon ami Kochka pour m&rsquo;avoir autoris\u00e9 \u00e0 reproduire sa liste.\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DESTINATION : Am\u00e9rique Latine Auteurs de Romans et de Polars Article en cours de cr\u00e9ation PAYS : ARGENTINE Une envie de cr\u00e9er des sujets par PAYS, pour conna\u00eetre davantage, soit le PAYS, soit les Ecrivains du pays en question. Au fur et \u00e0 mesure je vais compl\u00e9ter les informations. il est \u00e9galement tout \u00e0 fait &hellip; <\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"readmore-btn\" href=\"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/?p=5754\">+<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5755,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[135,93,1],"tags":[],"class_list":["post-5754","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-amerique-latine","category-argentine","category-non-classe"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5754"}],"version-history":[{"count":41,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5754\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22063,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5754\/revisions\/22063"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5755"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cathjack.ch\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}